且听风吟原名:風の歌を聴け,又名Hear the Wind Sing
80年代初頭。東京ー神戸間を結ぶ高速バス・ドリーム号のチケットはもう売られていなかった。10年前の夏休み、***だった僕(小林薫)は神戸に帰省した。昔馴染みの「ジェイズ・バー」では、中国生まれのバーテンダー(坂田明)が笑顔で迎えてくれる。このバーで春に知り合った親友の鼠(巻上公一)もずっと僕の帰りを待っていた。それだけではない。ラジオ局からの不思議な電話とビーチボーイズの「カリフォルニア・ガールズ」。左手の指が4本しかない女の子(真行寺君枝)も僕を待っていた。そして何かが終わる予感。・・・79年群像新人文学賞受賞の村上春樹、32歳のデビュー作を29歳の大森一樹監督が映画化。 (ぽんしゅう)
居然不算太难看,男主的气质和村上很接近,断指姑娘漂亮的过了头,“鼠”在我的感觉一直很神秘,演员脸型略微发胖倒挺像年轻版的陈升,酒馆的味儿布置的也很足,还有颇具年代感的弹子球,,看的时候一直截图。小说影像化实在太难做到让人满意了,中规中矩也挺好。
改编村上果然是件困难的事情,而看来原作崇拜的结果必然导致字幕和旁白的滥用。虽然剪辑上很有些想法(闪回/闪前使用动作匹配剪辑),对村上旁逸斜出的“情节”还原的也算到位,可是就是缺了点村上那种“距离感”,相较而言,还是《托尼瀑谷》拍得到位。
感觉就是拍得太实了,将村上这部小说写作的**背景给拍得原原本本,一边是轻松的享乐现实,一边是沉重的理想曾经,反而丧失了村上的轻盈。电影中鼠从写小说变成了拍电影,还致敬了《火星的井》,感觉有种村上式的幽默。可惜还不够有距离感吧,只剩下都市的淡漠。三星半。
村上映像化作品中相对最好的一部了。有一些改编,比如鼠不是写小说的了,改拍电影了。酒吧遇到醉酒女那一幕被路学长的《长大****给抄袭了。
把村上春树影像化的确是一块硬骨头,文学语言和视听语言从来都是两个体系,这么看来,《燃烧》是最成功的 一部,之前都是小说畅销,电影无人问津,比如《挪威的森林》。
片子跟书给人感觉那么相似,怪哉.
抛去原著来看的话,其实还可以,但我的怨念在于电影一点都没有拍出夏天的感觉,到处都是灰蒙蒙的……
“东京有意思吗?”“哪里都一样。”曾经以为出现在生命中的一些人会告诉自己风的方向,却忘了风向是会变的,而他们也像风一样,倏忽急逝,然后不知归期。
115——t840e128c 字幕:t8e70d1d7d 浓郁的村上文艺腔~
比想象的好很多,村上的痕迹很重,不明白为什么他不喜欢,囧